日语里的Arigato(ありがとう),有对应的kanji(汉字)写法吗?
日语里的Arigato(ありがとう),是一个极为常用的表达,意思是:谢谢!但是,它是否有对应的kanji(汉字)写法呢?下面易有笔记给大家快速解答。
答案是肯定的,ありがとう的确是有对应的汉字写法的,它写作:有り難う。
这个汉字来源于更古老的日语形容词「有り難し」(Arigatashi),其字面意思是“难以存在”或“难以得到”。「有り」(ari)是动词「有る」(aru,存在)的连用形,「難し」(katashi)是古语中表示“困难”或“稀有”的形容词。
随着时间的推移,「有り難し」的含义逐渐演变。难以得到的东西自然显得珍贵,因此这个词开始表达对他人给予的恩惠或帮助的感激之情。最终,「有り難う」作为其口语形式保留了下来,并传承了这份感谢的含义。
虽然「有り難う」是「ありがとう」对应的汉字写法,但在现代日语中,通常更常用平假名「ありがとう」来书写。汉字形式偶尔也会出现,但平假名是更为普遍和日常的使用方式。因此,记住「有り難う」这个汉字有助于理解「ありがとう」的语源和更深层次的含义哦。