日本的城市“札幌”,其读音是什么?有何特点?

“札幌”,在日语中读作:さっぽろ(罗马音:Sapporo)。它是北海道的首府,冬季多雪,以雪祭和滑雪胜地闻名,也是日本著名的啤酒产地之一。城市规划整齐,街道呈棋盘状,融合了自然与现代都市风貌。

参考日语例句:彼女は冬に札幌へ行って、雪まつりを見たいです。(她冬天想去札幌看雪祭)

顺便提一下:札幌拉面也是当地名物,尤其是味噌拉面深受游客喜爱。此外,札幌啤酒在日本全国知名。札幌及其周边也有不少知名温泉,例如定山溪温泉(じょうざんけいおんせん),是当地居民和游客喜爱的温泉胜地,交通便利、自然景色优美,适合放松疗养。

Continue Reading日本的城市“札幌”,其读音是什么?有何特点?

“済み”的读音、用法,以及它和すみません的关联

日语里,済み(すみ)的读音是:sumi,它来源于动词「済む(すむ)」,意思是“完成了、处理完了、解决了”。常用于表达事情已经结束或状态已达成

用法上,済み常接在名词或动词后,如「支払い済み」(已付款)、「予約済み」(已预约)、「確認済み」(已确认)。用于正式或书面语中较多。注意,“支払い済み”的读音是:shiharai zumi

与「すみません」(sumimasen)相关的是,它其实是「済む」的否定礼貌形,字面意思是“(事情)没有解决”,表达对打扰、麻烦或恩惠的歉意或感谢。所以「済み」是“已解决”,“すみません”则是“尚未了结,深感抱歉”。

Continue Reading“済み”的读音、用法,以及它和すみません的关联

日语里的“車中泊”,读音和意思简介(附例句)

“車中泊”(しゃちゅうはく,罗马音:shachūhaku)是日语中表示“在车中过夜”的词语,常用于描述开车旅行时,不住旅馆,而是直接睡在车里的行为。这个词由“車中”(车内)和“泊”(过夜)组成,适合喜欢露营、节省住宿费或进行长途自驾的人使用。

例如:最近、車中泊を楽しむ人が増えている。(最近喜欢车中过夜的人越来越多。)这种旅行方式在日本很流行,尤其是在拥有露营车或改装小车的人群中。

Continue Reading日语里的“車中泊”,读音和意思简介(附例句)

“イキまくり”,这个短语该如何正确理解?

“イキまくり”是一个多见于日语成人娱乐语境的短语,通常与两性有关,含义较为直白、大胆。这个词由“イキ”(来自动词“イく”,在此为“达到高度愉悦状态”的委婉表达)和“まくり”(表示反复、持续、大量地做某事)组合而成。整体表达出“不断达到巅峰状态”之意,带有较强的情绪或感官冲击力。

在此语境中,它多用于形容一方在过程中持续处于极高兴奋状态,常见于成年人电影、大人小说或网络用语中,用以渲染氛围、突出反应强烈。然而,在正式或一般社交场合中,这类用语并不适宜使用,应注意语境和礼貌。

我们看一个相关日文例句:彼女、イキまくりでヤバかった。(她反应非常强烈,简直惊人)。注意,句中用到的ヤバかった,其原形是:ヤバい,意思是:太厉害、惊人的。Again,イキまくり此类表达应谨慎使用哦。

Continue Reading“イキまくり”,这个短语该如何正确理解?

“振、振返”,在日语中的读音与用法

“振”(ふり,读音:furi),是日语中常见的名词或动词词根,意思包括:摆动、动作的样子、假装等。例如:手の振りが大きい」(手部动作幅度大)知らない振りをする。(假装不知道)

“振返”(ふりかえ,读音:furikae),是动词“振り返る”的简略写法,意思是:回头看,或回顾。常用于描述人转头看后方,或比喻回顾过去。例如:彼は後ろを振り返った。(他回头看了看)一年を振り返って反省する。(回顾一年进行反省)

这两个词都以“振”为核心,表达动作或状态的改变。振多用于名词性描述,振返则作为动词使用,常见于生活对话和书面表达中。

Continue Reading“振、振返”,在日语中的读音与用法